Глинтвейн для Снежной королевы - Страница 67


К оглавлению

67

– Бытовуха – это как? – спросила Лера.

– А что там с двойником? – заинтересовался Гоша.

– Бытовуха – это нечаянное убийство ребенка родственниками и, как следствие, сокрытие трупа и обращение в органы с заявлением о пропаже, – скучным голосом, не открывая глаз, разъяснил Самойлов. – Нет, бывают и в бытовухе простые решения – кто-то из разведенных родителей крадет ребенка у бывшей «половины». Что касается мошенничества… Если ребенок очень похож на какого-нибудь богатого отпрыска, мошенники могут похитить его в своих корыстных целях. Но подобное встречается крайне редко. В моей практике – ни разу. У коллег из Ленинграда было такое дело – в восьмидесятых годах еврейская семья уезжала в Израиль, в аэропорту потерялся мальчик-подросток, потом он якобы оказался с родным дядей в Италии, родители увидели его только через шесть лет, причем мать «сына» не признала – конец истории точно не помню. Знаю, что при достижении совершеннолетия юноша стал богатым наследником умершего в Америке дедушки, поскольку прямой наследник – дядя – скончался как раз за месяц до совершеннолетия юноши. Объяснить, что такое невезуха?

– Это когда человек провалится в люк заброшенного стока, – вздохнул Гоша. – Или если его волки в лесу сожрут.

– Приблизительно так, – согласился Самойлов. – Когда нет следов, нет концов, а все – только дело случая. Какую из причин ты бы выбрала в деле похищения брата?

– Никакую, – решительно выдохнула Лера.

– Вот видишь, может, стоит поискать следы?

– Может, стоит поискать неизвестную пока причину? – не сдавалась Валерия.

Чувствуя, что обсуждение зашло в тупик, Самойлов встал. Нащупал в кармане халата письмо. Задумчиво им похрустел.

– Коллеги, – встал и Гоша, – если вы закончили с причинами, может быть, уважаемый Прохор Аверьянович объяснит, почему брат Валерии, девочка с жабрами и клиентка нашей страховой фирмы висят вместе на этой доске? – он картинно протянул руку к стенду.

– Это не доска, это фанера! – фыркнула Валерия.

– А также вместе с ними – неизвестная мне юная особа с лисьей мордочкой, – добавил Гоша, проигнорировав замечание Леры.

– Да, а почему они здесь все вместе? – заинтересовалась и девочка.

– Считайте это поиском новых причин похищения. Раз уж так все получилось, раз уж мы заговорили о них… – забормотал Самойлов, комкая письмо в кармане. – Придется тебе, Гоша, сходить в магазин. Касательно юной особы с лисьей мордочкой… Купи два килограмма апельсинов, – решительно закончил он и направился в спальню переодеваться.

Гоша удивленно поморгал густыми ресницами Лере. Та только растерянно пожала плечами. Они подошли к дверям спальни. Прислушались.

– Прохор Аверьянович! – Гоша тихонько постучал ногтями по двери. – Я не понял.

– Три! – крикнул Самойлов. – Три килограмма. Она их любит. Вы только подумайте – она рылась в моем портфеле!

– Кто? – спросила Лера.

Дверь приоткрылась, в щель было просунуто скомканное письмо, которое молодые люди, переглянувшись, вытащили и, наскоро расправив, прочли.

Преступление

В машине Гоши Старик насупился и молчал всю дорогу. По профессиональной привычке думал: «Кому это выгодно», получалось, что выгодно действительно ее сестре. Дом, который мать завещала младшей… Большой дом с маятником Фуко. Старик стал беспокоиться и потеть. Как же он проглядел что-то? Но эта вредная девчонка… А если сестру подстричь и покрасить? А если Зойка приходила тогда ночью, чтобы закончить то, что у нее однажды не получилось? Она же считается пропавшей, можно сказать, убитой…

Лера молчала, думая о своем. Рядом с нею на сиденье лежала плетеная сетка, настоящая «авоська» с апельсинами – ручки завязаны узелком, чтобы ничего не вывалилось. Лера, задумавшись, осторожно трогала пальцами пористую кожицу сквозь переплетенья сетки.

Гоша молчал, думая: «О чем она размышляет?» О чем можно думать, если у тебя нет воображения? Еще он молчал, потому что не знал дороги и каждые десять минут сверялся с картой.

Самойлов попросил остановиться подальше от дома. Он вышел первым, вытащил апельсины и пошел, стараясь не спешить. Солнце садилось – стылое, но яркое. Все равно он запыхался, ему стало стыдно, ведь эта штучка сейчас небось обхохатывается, глядя на него в окно, на апельсины в сетке… да ей просто захотелось апельсинов! Калитка была открыта, и дверь в дом тоже.

– Инка! Я приехал! Инка!

Тишина. Потом – шорох где-то наверху. Ну, погоди же! Старик поднялся на второй этаж, подошел к лестнице на чердак и остановился отдышаться. Он слишком громко дышит последнее время. Вот и сейчас не услышал из-за этого, как она появилась. Он поднял голову и облегченно вздохнул, успокаиваясь. Она стояла напротив него наверху лестницы, красное закатное солнце освещало ее сзади из бокового окна. Старику было неудобно смотреть, но он сразу узнал фигурку в куртке и брюках:

– Инка, черт тебя подери!

И тут он услышал незнакомый голос:

– Ну, я Инка, а что это вы делаете в моем жилище?


Самойлов открыл глаза и в полутьме не сразу понял, где он. Темный потолок из дерева, круглые выступы толстых бревен по всей его ширине, запах полыни, хорошего табака и апельсинов. Где-то горел свет, но далеко, его едва хватало на комнату с таким огромным потолком. Старик пощупал пальцами – на чем лежит? Получалось, что лежит он на коже. Он медленно приподнялся и сел. Все ясно – гостиная в доме сестер Ялиных. Болела голова, и легкой мутью подступала тошнота. Нащупав шишку на затылке, Самойлов очень удивился. Где-то рядом разговаривали несколько человек. Мужской голос – негромко, по-деловому серьезно. Ему отвечал резкий возмущенный женский. Медленно встав с дивана и сделав на пробу несколько шагов, Самойлов осторожно подошел к двери и прислушался.

67