Глинтвейн для Снежной королевы - Страница 56


К оглавлению

56

– Ты сказала, что на ковре валялась еще одна твоя вещица.

– Пистолет – не мой! Он зарегистрирован на Какиса.

– Что это за вещица? – зловеще напирал Самойлов.

Лера достала из другого кармана и положила рядом с пистолетом ажурные голубые трусики.

– Это… – опешил Самойлов. – Это же…

– Это мои трусы, а что такого? Одежда, в которой Попа меня фотографировал с подставленным клиентом, вся такая развратная. Это рабочая униформа. Она и хранилась у Попы. Все эти трусики, носочки, подвязочки, пояса с бантиками. Мне не понравилось, что мои рабочие трусы валяются на ковре рядом с убитым адвокатом.

Самойлов растекся на стуле в бессилии отчаяния.

– Судя по лексикону, последние два года ты провела не в школе для умственно отсталых, а в борделе!

– Я чиста душой и телом, клянусь, – совершенно серьезно заявила Лера. – Я должна найти своего брата, и найду его, клянусь! Есть, конечно, работа погрязнее помощницы адвоката по бракоразводным делам, но уж вряд ли дороже. Попа сделал для меня все, что пообещал. Он оплатил поездку в Бостон и оформил все документы для этого. Он нарушил адвокатскую этику, давая адрес своего клиента, которому помог незаконно вывезти похищенного ребенка! И согласился он на это потому, что я клятвенно обещала не вмешиваться, а всего лишь посмотреть на брата. Долго мы еще будем трепаться? Скоро рабочий день наступит.

– Я взял три дня – отлежаться, – удивился Самойлов ее беспокойству.

– Отлично, – одобрила Лера. – Будем что-нибудь делать с трупом адвоката? Поедем отмывать мои отпечатки и забирать оставшиеся вещи, вроде медальона с монограммой?

Самойлов как мог убедительнее уверил девочку с глазами изо льда, что с трупом Попакакиса они ничего делать не будут, как и с квартирой адвоката.

– Ладно, ты сам так решил, – подвела итог Лера. – Значит, мне придется остаться у тебя.

– Это еще почему? – удивился Самойлов.

– Старик, – снисходительно попросила Лера, – напряги мозги! На ковре в своей квартире валяется мертвый Попа, рядом с ним – пистолет, на котором уже были мои отпечатки. Кто-то постарался и для большей уверенности подложил еще и предмет рабочей одежды. В подушках на гостином диване запрятан мой крыс, если нажать ему на живот, он скажет: «Привет, добрая, умная, нежная и красивая девочка Валерочка. Я тебя люблю».

– Какой ужас…

– Это игрушечный крыс! У него внутри диктофон. Я сама все это надиктовала. Знаешь, почему?

Самойлов, потрясенный, молчал.

– Из-за полного отсутствия воображения. Я могла бы при желании представить себе любого человека, который меня любит и говорит все это, любое животное, которое живет у меня в кармане, но… У меня нет воображения, как выяснили родители.

– Ладно, ладно! – Самойлов воспротивился этому приступу самоуничижения у красивой девочки. – Ты хочешь, чтобы мы поехали в квартиру адвоката за твоей любимой игрушкой?

– Я хочу сказать, что есть человек, который собирался меня подставить с этим убийством! И есть человек, который будет искать убийцу по долгу службы. Но здесь меня никто из них никогда не найдет, – уверенно заявила Лера. – Теперь ты будешь искать моего брата?

Самойлов крепко задумался.

– Получается, что его украли, но не вывезли в Бостон? – уточнил он.

– Получается, что так.

– Но это же абсурд! – уверенно заявил Самойлов. – Совершенно нелогично и даже странно.

– Это ты уже начал анализировать предстоящий поиск или хочешь меня убедить, что я спятила? – агрессивно поинтересовалась Лера.

– Если твоего брата нет у Марка Корамиса, значит, его вообще нет в живых, – выдал Самойлов, устав от напора девчонки.

– Старик, не зарывайся! – отбила удар Лера. – Он жив, я это чувствую, если хочешь от меня отделаться – так и скажи.

– Вот именно, – кивнул Самойлов. – Я хочу отделаться.

– Ладно, – кивнула Лера, словно ничего другого и не ожидала, – ты не хочешь ехать прятать труп Попы, ты не хочешь искать моего брата. Тогда просто покажи место, где я смогу спать. Я больше не буду тебя беспокоить просьбами. Я сама найду брата. Но для этого в ближайший месяц меня не должны арестовать за убийство адвоката.

– Спи где хочешь, кроме моей спальни. Насчет ареста обсудим, когда я увижу труп и позвоню в отдел убийств. Одевайся, мы едем осматривать место преступления.

– То есть – ты мне не веришь? – уточнила Лера.

– Я тебе не доверяю. Я хочу видеть всю картину сам.

– Один вопрос: сейчас около пяти утра – на чем поедем?

И Самойлов поднял трубку телефона…

Уточнения

– Надеюсь, ты хорошо понимаешь, что делаешь, – предостерегла Лера, ухватив его за руку. – Потому что, если ты напортачишь и помешаешь мне искать брата, я в долгу не останусь.

– Не сомневаюсь, – хмыкнул Самойлов.

– Кому ты звонишь?

– Коллеге. Его уполномочили возить меня на автомобиле, как только я того пожелаю.

– Кто твои коллеги теперь? – подозрительно прищурилась Лера.

– Страховщики.

В ожидании Гоши Самойлов предложил кое-что уточнить.

– Давай подведем итог. – Он встал и, поскольку в кухне было не развернуться, пошел в коридор, проговаривая на ходу: – По соглашению с адвокатом ты некоторое время занималась незаконным бизнесом, подставляя клиентов – мужчин, конечно, – под разводы.

– Я – несовершеннолетняя, мне ничего не будет по закону! – крикнула Лера завернувшему за угол Самойлову.

– За эту трудную работу адвокат раскрыл тебе профессиональную тайну…

– Я ему понравилась своей принципиальностью и честностью, – уточнила Валерия, выходя в коридор следом за ним.

56