Глинтвейн для Снежной королевы - Страница 59


К оглавлению

59

Валерия прикусила губу и метнула на Старика уничтожающий взгляд.

– Не надо на меня так смотреть, я не заледенею, – заметил он.

Дверь в квартиру оказалась запертой.

– Я не запирала, – уверенно заявила Лера.

– И что теперь? – не поверил Самойлов. – Изобразишь отсутствие ключей? Сотрудник Капелюх с удовольствием тебя обыщет, если потребуется.

– Да?… – удивился Гоша, проснулся окончательно и внимательно оглядел Леру.

– Я совершенно случайно прихватила ключи, – загрызая его глазами, проговорила Лера и стащила с плеча небольшой матерчатый рюкзак. – Но вы не понимаете! Если дверь просто захлопнулась от сквозняка – это одно, а если ее закрыли на два сейфовых замка – это совсем другое. Это значит… – она вставила ключ в верхний замок, повернула и перешла на шепот, – что там кто-то может быть!

Гоша Капелюх после этих слов шагнул назад и прижался к стене у двери. Самойлов удивился такой его прыти: даже у оперативников из убойного отдела подобную реакцию нужно вырабатывать месяцами.

– Дай ключи, – Самойлов протянул руку, а когда получил связку, показал Лере, чтобы она тоже стала сбоку от двери.

Свет в квартире не горел. Старик нашарил выключатель, потом сделал два широких шага к распашным дверям большой комнаты. Лера и Капелюх на всякий случай остались в проеме открытой двери. Самойлов вышел из гостиной, покачался с пяток на носки и ушел обследовать другие комнаты.

– Совсем нет воображения, да? – злорадно заметил он, вернувшись. – Ну ни капельки!

Лера пошла в гостиную.

Гоша закрыл за собой входную дверь, прошелся по коридору, заглянул в комнату с распашными дверьми.

– А кто-то обещал труп и вызов оперативников, – разочарованно заметил он.

Лера пронеслась по квартире, потом вернулась в гостиную и бросилась на диван.

– И крыса нет! – в отчаянии прошептала она. – Всегда тут лежал, в подушках, а теперь его нет!

Гоша после ее слов нервно обшарил глазами пол.

– Ты жила в этой комнате? – Старик кивнул на дверь: – Там все полки пустые.

– А я что говорю! – в отчаянии крикнула Лера. – И крыса забрали!

– Проверь, что пропало из вещей адвоката, – приказал Старик, безошибочно определив, в каком отделении секретера в спальне Попакакис хранил документы. Он занялся разглядыванием паспорта.

– В кухне кофеварка стоит, может… – начал говорить Гоша, но Старик резко дернулся в его сторону и приказал ничего не трогать и не оставлять отпечатков.

Они вдвоем присели на краешек дивана. Минут через десять Лера закончила осмотр квартиры.

– Пропали зубные щетки Какиса, – уныло объявила она. – Все четыре. Остальное вроде бы на месте, хотя я не знаю, сколько у него было рубашек и костюмов. Бред какой-то! Кто-то утащил мертвого Попу в кимоно, его зубные щетки и все мои вещи! Все развратное белье, до последнего чулка!

– Деньги, дорогие запонки, золотые цепочки и документы остались. Что еще не так? Посиди, подумай, – попросил Самойлов.

– Дымом пахнет, – сразу, не думая, ответила Лера. – Какис не курил. Здесь пахнет дымом от крепкой сигареты.

– Я ничего не чувствую, – начал принюхиваться Гоша.

Самойлов тоже дыма не почувствовал, но говорить об этом не стал. В этот момент его больше всего волновало, какую позицию выбрать – верить девчонке или нет?

– Где он лежал? – спросил Самойлов.

Лера показала рукой на ковер.

Гоша встал, поднял тяжелый угол и завернул его. С обратной стороны дорогой шерстяной ковер темнел большим мокрым пятном. Гоша провел рукой по влаге на паркете.

– Это не кровь, – сказал он, потирая пальцы, – жидкость какая-то…

– Наличие или отсутствие крови определяется анализом, не будем делать выводы, – вздохнул Самойлов.

– Один вывод все-таки напрашивается, – напирал Гоша. – Если тут и была кровь, кто-то ее замыл. Совсем недавно. А где твоя зубная щетка? – повернулся он к Лере.

– Что?…

– Ты сказала, что из вещей якобы убитого хозяина квартиры забрали только зубные щетки.

– Да, и что? – разъярилась Лера.

– Ты же не можешь точно утверждать, что этот якобы убитый человек пропал без нижнего белья, без костюма, обуви, но забрал все свои зубные щетки. Просто я хочу сказать, что человек забирает свои зубные щетки в последний момент, когда отправляется в долгое путешествие и чемоданы уже…

– Он валялся на ковре, мертвый, в кимоно и в сетке для волос! – перебила Лера. – Кимоно распахнулось, он был голый. Таким, я думаю, он и исчез!

– Стоп! – повысил голос Самойлов и, чтобы прекратить долгие выяснения Гошей Капелюхом всевозможных обстоятельств, попросил Леру: – Просто ответь ему, где твоя зубная щетка.

– На кухне, – сквозь зубы процедила та. – В шкафу над раковиной. Попа любил валяться в джакузи по два часа!

– Все ясно, кто-то убрал труп адвоката и подчистил следы твоего пребывания здесь, – подвел итог Самойлов. – А зубные щетки забрали – все, которые были в ванной. Этот человек не знал, какая именно – твоя. Что из этого следует? – повернулся он к Капелюху.

– Чистильщик! – совершенно серьезно объявил Гоша. – Адвокат работал на ФСБ, его убрали, девочка случайно наткнулась на труп, а когда в ужасе выбежала из квартиры, пришел чистильщик и все убрал. Все! И труп, и следы проживания здесь Валерии. Теперь, если даже она заявит кому-нибудь, что жила у адвоката и видела его труп, ей никто не поверит.

– Лихо закручено, – внимательно посмотрела на Гошу Валерия.

– Господи, это всего лишь означает, что Лера не убивала адвоката, вот и все! Не забирала свои вещи из квартиры, и, следовательно, она нас не обманывает, – совершенно потрясенный энергией Гоши, уныло заметил Самойлов.

59